top of page

The scenery

of

Old Kyomachi

Villa
Kyomachiya Kaede

ja.png

100-year-old Kyomachiya. However, we opened an accommodation that was renovated in the room.

Let's spend a nostalgic time while looking out at the proud courtyard in a quiet townscape

Spring

Kyoto is a townscape with cherry blossoms. Of course, cherry blossoms are the leading role in the spring of Kyoto. There are lots of fun events and delicious things in Kyoto along with the cherry blossoms. Especially from the second half of March to the first half of April when cherry blossoms are in full bloom, it is also the season when people from all over the world come to see cherry blossoms in Kyoto. The springy atmosphere of spring is very pleasant and it is very fun to take a walk.

450-20170102141725101120.jpg
ダウンロード (4)_JALAN_200127.jpg

Summer

には青もみじ。涼しい川床、夏ならではのグルメにきらびやかな祇園祭……夏の京都は、一度は訪れてみたい風情あるイベントが盛りだくさんです!桜・紅葉シーズンに比べると観光客が減るこの時季は、人ごみが苦手な方にもおすすめ。夏ならではの楽しさと涼を求めて、今年の夏休みは京都観光に出かけてみませんか。

の京都。朝夕の空気に少しずつ冬の匂いが混じるころ、紅葉は見頃を迎えます。歴史ある寺社の見事な紅葉、苔むす庭の落ちもみじ、山肌を染めあげる山もみじ、夜闇に浮かぶライトアップ紅葉……千年の時を超え、京都の人々を魅了してきた美しい景色を堪能ください。

は京都に訪れるべきおすすめの季節です。新緑、紅葉のシーズンには多くの観光客で溢れる京都。しかし、普段見ることができない奇跡的なワンシーンを胸に刻みたいなら、京都っ子も息を呑む絶景の数々と、冬にしか食べることができない絶品グルメ、初詣に着たい人気の着物レンタルなど、冬の京都におこしやす!

No posts published in this language yet
Once posts are published, you’ll see them here.
ご予約
​お問合せ
ダウンロード (16).png
アクセス
bottom of page